馬嵬坡
作者:鄭畋 朝代:唐代
原文:
玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。
終是聖明天子事,景陽宮井又何人。
翻譯:
玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。
玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時恩愛難忘國家開始振興。
回馬:指唐玄宗由蜀還長安。雲雨:出自宋玉《高唐賦》“旦為朝雲,暮為行雨”,後引申為男女歡愛。此句意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。
終是聖明天子事,景陽宮井又何人。
處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳後主亡國後塵。
景陽宮井:故址在今江蘇省南京市玄武湖邊。南朝的昏昧陳後主陳叔寳聽説隋兵已經攻進城來,就和寵妃張麗華、孫貴嬪躲在景陽宮井中,結果還是被隋兵俘虜。
譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:4012、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1266-12673、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:93
