瑤瑟怨

作者:溫庭筠 朝代:唐代 

原文

冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕。

雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

翻譯

冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕。

秋夜床席冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜雲像沙樣輕。

冰簟:清涼的竹席。銀床:指灑滿月光的床。

雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

雁聲淒厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明。

遠:一作“還”。過:一作“向”。瀟湘:二水名,在今湖南境內。此代指楚地。十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所。