過分水嶺

作者:溫庭筠 朝代:唐代 

原文

溪水無情似有情,入山三日得同行。

嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。

翻譯

溪水無情似有情,入山三日得同行。

溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。

嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。

登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。

嶺頭:山頭。分頭:分別;分手。《文苑英華》作“分流”。潺湲(chányuán):河水緩緩流動的樣子。這里是指溪水流動的聲音。

譯文參考:1、梁驍.唐宋詩初讀.北京:北京語言大學出版社,2000:1292、張國舉等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:698