渡漢江

作者:宋之問 朝代:唐代 

原文

嶺外音書斷,經冬復歷春。

近鄉情更怯,不敢問來人。

翻譯

嶺外音書斷,經冬復歷春。

流放嶺南與親人斷絶了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。

嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區,通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書:信。

近鄉情更怯,不敢問來人。

越走近故鄉心里就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。

來人:渡漢江時遇到的從家鄉來的人。

譯文參考:1、劉學鍇等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:34-352、趙明華.唐詩原來可以這樣讀.哈爾濱:黑龍江科學技術出版社,2011-02:61-623、張國舉等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:29