捕漁謡

作者:曹鄴 朝代:唐代 

原文

天子好征戰,百姓不種桑。

天子好年少,無人薦馮唐。

天子好美女,夫婦不成雙。

翻譯

天子好征戰,百姓不種桑。

天子喜歡打仗,百姓不事農桑。

天子:古以君權為神所授,故稱帝王為天子。不種桑:不從事農業生產。

天子好年少,無人薦馮唐。

天子喜歡少年,無人舉薦馮唐。

年少:猶少年。馮唐:西漢代郡(今張家口蔚縣)人,漢文帝時為中郎署長已近耄耋之年。《史記·張釋之馮唐列傳》:“文帝拜車騎都尉,景帝以為楚相,武帝求賢良,舉馮唐而時年已九十余。”此處借指年老而有德才的人。

天子好美女,夫婦不成雙。

天子喜歡美女,夫婦不能成雙。

夫婦不成雙:意指良家美女多被選入皇宮,使得民間妻離子散。