長安寒食
作者:邵謁 朝代:唐代
原文:
春日照九衢。
春風媚羅綺。
萬騎出都門,擁在香塵里。
莫辭吊枯骨,千載長如此。
安知今日身,不是昔時鬼。
但看平地遊,亦見摧輈死。
翻譯:
春日照九衢,春風媚羅綺。
九衢:四通八達的大道。屈原《天問》:“靡蓱九衢,枲華安居?”媚:討好,愛戀,此處作牽動解。羅綺:羅,輕軟有疏孔的絲織物;綺,有花紋的絲織物。
萬騎出都門,擁在香塵里。
萬騎(ji):許多騎馬者。香塵:春遊者身上所帶的香氣和揚起的塵土混合在一起稱為香塵。
莫辭吊枯骨,千載長如此。
安知今日身,不是昔時鬼。
但看平地遊,亦見摧輈死。
摧輈(zhōu):摧,折斷;輈,車轅。
