登夏州城樓

作者:羅隱 朝代:唐代 

原文

寒城獵獵戍旗風,獨倚危樓悵望中。

萬里山河唐土地,千年魂魄晉英雄。

離心不忍聽邊馬,往事應須問塞鴻。

好脫儒冠從校尉,一枝長戟六鈞弓。

翻譯

寒城獵獵戍旗風,獨倚危樓悵望中。

寒城獵獵戍旗風:《乾隆寧夏府志》和《朔方道志》均作“寒聲獵獵戍旗風”,此從《全唐詩》本。獵獵:風聲。戍旗:要塞戊軍之旗。危樓:高樓。

萬里山河唐土地,千年魂魄晉英雄。

唐土地:指包括夏州在內的唐朝廣闊國土。河:一本作“川”。千年魂魄晉英雄:是指在晉朝時期,北方大亂,五胡亂華,先後建有十六國,其中匈奴人、大夏世祖赫連勃勃,就是夏州城建城之人(當時叫做統萬城)。大夏建國後,晉朝和大夏國的赫連勃勃作戰於統萬城(也就是夏州),邊塞戰士死傷陣亡極多。晉英雄即指此。]“晉”:一本作“漢”。

離心不忍聽邊馬,往事應須問塞鴻。

離心:別離之情。邊馬:邊塞地區的馬。塞鴻:邊塞的大雁。塞鴻秋季南來,春季北去,故古人常以之作比,表示對遠離家鄉的親人的懷念。邊塞鴻雁可以寄書,古人有“雁足傳書”的故事。

好脫儒冠從校尉,一枝長戟六鈞弓。

儒冠:古代把讀書人叫做儒或儒生。“儒冠”就是儒生戴的帽子,表明他們的身份,但不一定有特定社會地位。校尉:武職名。隋唐為武教官,位次將軍。這句説要投筆從戎,棄文就武。六鈞弓:鈞是古代重量計量單位之一,一鈞相當於三十斤,六鈞即拉力一百八十斤,用來比喻強弓。《左傳·定公八年》:“顔高之弓六鈞。”這句説能用長戟和強弓去作戰。