春日秦國懷古

作者:周樸 朝代:唐代 

原文

荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。

牛馬放多春草儘,原田耕破古碑存。

雲和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。

數里黃沙行客路,不堪回首思秦原。

翻譯

荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。

春日里遙望荒郊,看着涇水曲折地流去,環繞着遠處的村落,無限愁緒從胸中升起。

消魂:這里形容極其哀愁。涇水:渭水支流,在今陝西省中部,古屬秦國。縈紆:旋繞曲折。

牛馬放多春草儘,原田耕破古碑存。

眾多的牛馬放牧,導致原上春草殆儘。耕破了田地,發現了古碑,證實了這里就是秦國故地。

原:同“塬”,黃土高原地區因衝刷形成的高地,四邊陡,頂上平。

雲和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。

積雪茫茫的山巒,在黃昏中變得更加蒼茫;夕陽伴着雲煙,讓樹林變得更加昏暗。

殘陽:夕陽。

數里黃沙行客路,不堪回首思秦原。

行走好幾里路,還都是茫茫黃沙。太荒涼了,想想這秦地當年的繁盛,的確讓人不堪回首。