作者:鄭谷 朝代:唐代 

原文

王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。

露溼秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。

翻譯

王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。

公子貴族莫把菊苗看成普通野生草,重陽佳節,插菊在鬢發,朵朵爭俏。

王孫:公子哥。比:看作。蓬蒿:野生草。九日:重陽節。

露溼秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。

露水陽光讓菊花更豐潤,香滿池岸綠滿池岸,因此它從來不用羨慕寄生的瓦松是不是很高。

秋香:菊花。由來:因此從來。瓦松:一種寄生在高大建築物瓦簷處的植物,但“高不及尺,下才如寸”,沒有什麽用處。