恨
作者:徐夤 朝代:唐代
原文:
事與時違不自由,如燒如刺寸心頭。
烏江項籍忍歸去,雁塞李陵長系留。
燕國飛霜將破夏,漢宮紈扇豈禁秋。
須知入骨難銷處,莫比人間取次愁。
翻譯:
事與時違不自由,如燒如刺寸心頭。
因為事情的現實與所料想的相違背,就如同一團烈火燒在心頭,一根尖刺刺入心尖,難以使人自由。
烏江項籍忍歸去,雁塞李陵長系留。
項羽於烏江狠心自刎而去,李凌被逼長留塞外一去難回。
燕國飛霜將破夏,漢宮紈扇豈禁秋。
燕國破國如同六月飛霜,班婕妤就像秋天被藏的扇子一樣相離棄。
須知入骨難銷處,莫比人間取次愁。
這種入骨銷魂的愁恨,人間再沒有什麽能夠比得上了!
