西施灘
作者:崔道融 朝代:唐代
原文:
宰嚭亡吳國,西施陷惡名。
浣紗春水急,似有不平聲。
翻譯:
宰嚭亡吳國,西施陷惡名。
奸臣伯嚭使吳國滅亡,惡名卻推在西施身上。
宰嚭:即伯嚭。春秋時,吳國太宰,又稱太宰嚭。在吳國與越國的爭戰中,吳王夫差打敗越國,俘虜了越王勾踐及群臣,勾踐賄賂了伯嚭獲得了釋放,回國後臥薪嘗膽,終於滅了吳國。陷:落得,這里指承擔。
浣紗春水急,似有不平聲。
想當年浣紗春水滾滾,聲聲好似為美女不平。
浣:洗。
譯文參考:1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十二):吉林大學出版社,2009:118-119.2、尚作恩.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:286-288.
