溪上遇雨二首
作者:崔道融 朝代:唐代
原文:
回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。
耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。
坐看黑雲啣猛雨,噴灑前山此獨晴。
忽驚雲雨在頭上,卻是山前晚照明。
翻譯:
回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。
環曲的池塘水面,雨水像在抽絲一般密織,野禽因為雨勢太大無法起飛,魚兒卻驚得在水面飛躍起來。
耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。
耕種的人和垂釣者都來不及取蓑衣和鬥笠,秋季的田地都多麽期待這麽一場酣暢淋漓的大雨啊。
坐看黑雲啣猛雨,噴灑前山此獨晴。
我獨自坐在山間的岩石上,看見前面濃密的烏雲含着雨水噴灑在前方的山巒上,而此卻依然陽光燦爛。
忽驚雲雨在頭上,卻是山前晚照明。
我正悠然欣賞大自然這一奇觀時,忽然大吃一驚——滾滾的烏雲挾帶着狂風驟雨,已瀉到了我的頭上!不過我卻意外地發現:前山青翠的山峰上,還是映照着一抹夕陽的余暉!
