秋風辭
作者:劉徹 朝代:兩漢
原文:
秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發櫂歌,歡樂極兮哀情多。
少壯幾時兮奈老何!
翻譯:
秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。
秋風刮起,白雲飛。草木枯黃雁南歸。
黃落:變黃而枯落。
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。
秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。思念美人難忘懷。
秀:此草本植物開花叫“秀”。這里比佳人顔色。芳:香氣,比佳人香氣。蘭、菊:這里比擬佳人。“蘭有秀”與“菊有芳”,互文見義,意為蘭和菊均有秀、有芳。佳人:這里指想求得的賢才。
泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
乘坐着樓船行駛在汾河上,劃動船槳揚起白色的波浪。
泛:浮。樓船:上面建造樓的大船。泛樓船,即“乘樓船”的意思。汾河:起源於山西寧武,西南流至河津西南入黃河。中流:中央。揚素波:激起白色波浪。
簫鼓鳴兮發櫂歌,歡樂極兮哀情多。
吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多。
鳴:發聲,響。發:引發,即“唱”。櫂(zhào):船槳。這里代指船。櫂歌:船工行船時所唱的歌。極:儘。
少壯幾時兮奈老何!
年輕的日子早過去,漸漸衰老沒奈何。
奈老阿:對老怎麽辦呢?
譯文參考:1、任克良編.拜城詩詞選編:中國文化出版社,2010:14.2、李寅生著.中國古典詩文精品讀本上冊:國家行政學院出版社,2013:82-83.3、霍松林著.霍松林選集第十卷歷代好詩詮評:陝西師範大學出版總社,2010:3-4.4、姜葆夫選析.漢魏六朝詩歌賞析:廣西教育出版社,1991:4-6.5、童輝主編.一生最愛古詩詞:外文出版社,2012:115-116.
