菩薩蠻·赤闌橋儘香街直

作者:陳克 朝代:宋代 

原文

赤闌橋儘香街直,籠街細柳嬌無力。

金碧上青空,花晴簾影紅。

黃衫飛白馬,日日青樓下。

醉眼不逢人,午香吹暗塵。

翻譯

赤闌橋儘香街直,籠街細柳嬌無力。金碧上青空,花晴簾影紅。

赤闌橋同芳香的繁華街市筆直連接,籠罩街市的細柳嬌弱無力。金碧輝煌的樓閣直上青空,花映晴日,隔着簾帷透過紅影。

赤闌橋:又稱赤欄橋,赤紅欄杆的橋,在安徽合肥城南。香街:指各種香氣混雜的繁華街市。金碧:指金碧輝煌的樓閣。

黃衫飛白馬,日日青樓下。醉眼不逢人,午香吹暗塵。

黃衫貴少騎着飛奔的白馬,日日尋花問柳,系馬在青樓下。兩眼醉朦朧,在鬧市上橫衝直撞旁若無人,正午風吹花香,散入馬蹄揚起的暗塵。

黃衫:貴族的華貴服裝。青樓:指妓院。