採桑子·恨君不似江樓月

作者:呂本中 朝代:宋代 

原文

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。

恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?

翻譯

恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。

可恨你不像江邊樓上高懸的明月,不管人們南北東西四處漂泊,明月都與人相伴不分離。

恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團圓是幾時?

可恨你就像江邊樓上高懸的明月,剛剛圓滿就又缺了,等到明月再圓不知還要等到何時。

君:這里指詞人的妻子。一説此詞為妻子思念丈夫。江樓:靠在江邊的樓閣。暫滿還虧:指月亮短暫的圓滿之後又會有缺失。滿,此指月圓;虧,此指月缺。

譯文參考:1、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:313-314.