清平樂·風光緊急
作者:朱淑真 朝代:宋代
原文:
風光緊急。
三月俄三十。
擬欲留連計無及。
綠野煙愁露泣。
倩誰寄語春宵。
城頭畫鼓輕敲。
繾綣臨歧囑付,來年早到梅梢。
翻譯:
風光緊急。三月俄三十。擬欲留連計無及。綠野煙愁露泣。
倩誰寄語春宵。城頭畫鼓輕敲。繾綣臨歧囑付,來年早到梅梢。
倩:叫人代為。音“請”去聲。城樓定時擊鼓,為城門坊門啓閉之節。每日擊二次,五更三籌擊後,聽人行,晝漏儘擊後,禁人行。每次擊數百下,曰鼕鼕鼓。如白居易《城上》:“城上鼕鼕鼓,朝衙復晚衙。”孫洙《菩薩蠻》:“樓頭上有三冬鼓。何須抵死催人去。”是唐宋時均然。三月三十夜,才是春光的最後一霎,所以要“寄語春宵”、“臨歧囑付”,卻説得委婉,亦賈島詩中後二句意。
譯文參考:1、俞平伯.《唐宋詞選釋》.北京:人民文學出版社,1979年10月第一版:159-160頁
