天香·詠龍涎香

作者:王沂孫 朝代:宋代 

原文

孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜採鉛水。

訊遠槎風,夢深薇露,化作斷魂心字。

紅瓷候火,還乍識、冰環玉指。

一縷縈簾翠影,依稀海天雲氣。

幾回殢嬌半醉。

翦春燈、夜寒花碎。

更好故溪飛雪,小窗深閉。

荀令如今頓老,總忘卻、墫前舊風味。

謾余熏,空篝素被。

翻譯

孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜採鉛水。訊遠槎風,夢深薇露,化作斷魂心字。紅瓷候火,還乍識、冰環玉指。一縷縈簾翠影,依稀海天雲氣。

層濤蛻月:波濤映月如閃動的龍鱗。驪宮、鉛水:龍所居之處和他的涎水。黑龍稱為驪龍,成語有“探驪得珠”。汛遠槎風:採香的人乘木筏(槎)隨潮汛而去。下面寫採香後的事。夢深薇露:龍涎香要用薔薇水(香料)調制,這里把龍涎作為有情之物來寫--對故鄉的離夢滲透了薔薇水。斷魂心字:楊慎《詞品》,“所謂心字香者,以香末縈篆成心字也。”紅甆候火:《香譜》説龍涎香制時要“慢火焙,稍榦帶潤,入甆盒窨。”冰環玉:香制成後的形狀,有的像白玉環,有的像女子的縴縴細指。依稀海雲天氣:焚香時,前面引的《嶺南雜記》説龍涎香“能聚香煙,縷縷不散”,好像把故居的“海雲天氣”都帶回來了。

幾回殢嬌半醉。翦春燈、夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。荀令如今頓老,總忘卻、墫前舊風味。謾余熏,空篝素被。⑴孤嶠蟠煙

殢嬌:困頓嬌柔。這里開始回想焚香的女子。花碎:這花是燈花。飛雪,小窗深閉:在故鄉,外面雪花紛飛,屋內卻紅袖添香,縴手挑燈,讀書養性兩相宜,確實是太好了。《香譜》説焚龍涎香應在“密室無風處”,“小窗深閉”隱含了這個意思。荀令:三國時做過尚書令的荀彧,愛焚香。鑿齒《襄陽記》,“荀令君至人家坐幕,三日香氣不歇。”這一韻的句法今人想起白石的“何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。”謾惜余熏,空篝素被:篝是遮蓋香爐的籠子。古人焚香時,常把被子放在籠上熏。作者明知無用,香已燃完,還是把被子放在籠上。