眼兒媚·樓上黃昏杏花寒
作者:阮閲 朝代:宋代
原文:
樓上黃昏杏花寒。
斜月小欄榦。
一雙燕子,兩行征雁,畫角聲殘。
綺窗人在東風里,灑淚對春間。
也應似舊,盈盈秋水,淡淡春山。
翻譯:
樓上黃昏杏花寒。斜月小欄榦。一雙燕子,兩行征雁,畫角聲殘。
黃昏時登樓而望,只見杏花在微寒中開放,一鈎斜月映照着小樓的欄杆。一雙燕子歸來,兩行大雁北飛,遠處傳來斷斷續續的號角聲。
畫角:有彩繪的號角。
綺窗人在東風里,灑淚對春間。也應似舊,盈盈秋水,淡淡春山。
華美的窗前,一位佳人立於春風中,默默無語,閑愁萬種。也應像往日一樣,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。
綺窗:雕鏤花紋的窗子。“盈盈”二句:謂佳人眼如秋水之清,眉如春山之秀。澹澹,水波動貌。
譯文參考:1、石延博編寫,宋詞,中國和平出版社,2004。12,第108頁2、肖篤宋選編,唐宋詞三百首(少年版),湖南少年兒童出版社,2006年05月第1版,第164頁
