點絳唇·病起懨懨

作者:韓琦 朝代:宋代 

原文

病起懨懨、畫堂花謝添憔悴。

亂紅飄砌。

滴儘臙脂淚。

惆悵前春,誰向花前醉。

愁無際。

武陵回睇。

人遠波空翠。

翻譯

病起懨懨、畫堂花謝添憔悴。亂紅飄砌。滴儘臙脂淚。

大病初起,精神困倦,畫堂里落花滿地,使我平添了幾許愁緒。凋零的花瓣在空中飛舞,墜落到石階上,如簌簌而落的臙脂淚,讓人心碎。

懨懨:形容精神萎靡不振的樣子。一本作“厭厭”。砌:台階。

惆悵前春,誰向花前醉。愁無際。武陵回睇。人遠波空翠。

春天匆匆而逝,人也別離,與誰在花前共舞?愁緒如海,無邊無際。轉首回望那駐春藏人的好地方,而人在千里之外,只有碧波依舊濃翠。

武陵:這里指武陵溪,語出陶淵明《桃花源記》。回睇:轉眼而望。

譯文參考:1、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:236-237.2、吳昌恆等.古今漢語實用詞典.成都:四川人民出版社,1989:336.