減字木蘭花·競渡

作者:黃裳 朝代:宋代 

原文

紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。

鼓擊春雷,直破煙波遠遠回。

歡聲震地,驚退萬人爭戰氣。

金碧樓西,啣得錦標第一歸。

翻譯

紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠遠回。

競渡的龍舟高高地掛起一面面紅旗,從柳陰深處的水洲出擊。鼓聲像春天的雷電,衝破煙霧,劈開波濤,直奔遠處奪標目的地。

紅旗高舉:高高舉起紅旗。渚(zhǔ):水中間的小洲。春雷:形容鼓聲像春雷一樣響個不停。遠遠回:形容龍舟的速度之快。

歡聲震地,驚退萬人爭戰氣。金碧樓西,啣得錦標第一歸。

圍觀人群的歡呼聲震天動地,有驚退萬人爭戰的豪氣。在金碧輝煌的小閣樓西,奪得錦標的龍舟獲得第一名回來了。

驚退萬人爭戰氣:龍舟競爭之激烈氣勢,就像打仗一樣,把觀眾都驚呆了。金碧樓西:領奬處裝飾得金碧輝煌。啣(xián)得:奪得。錦標:古時的錦標,也就是一面彩緞的奬旗,一般都懸掛在終點岸邊的一根竹竿上,從龍舟上就可以摘取到。

譯文參考:1、《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷)。上海辭書出版社,1988年版,第2638頁2、曾強.唐宋詩詞名篇詮注詳析插圖本:雲南人民出版社,2010。06:第179頁3、夏於全.中國歷代詩歌經典唐詩·宋詞·元曲宋詞卷(下卷)(綉像版):內蒙古人民出版社,2002年07月第1版:第214頁4、伍心銘.宋詞三百首鑑賞:時事出版社,2004年12月第1版:第123頁