風入松·一春長費買花錢
作者:俞國寳 朝代:宋代
原文:
一春長費買花錢,日日醉湖邊。
玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。
紅杏香中簫鼓,綠楊影里秋千。
暖風十里麗人天,花壓鬢雲偏。
畫船載取春歸去,馀情付、湖水湖煙。
明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。
翻譯:
一春長費買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影里秋千。
入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影里歡蕩秋千。
一春:整個春天。長費:指耗費很多。買花錢:舊指狎妓費用。玉驄(cōng):毛色青白相間的馬。驕:馬壯健。沽酒:從市上買來的酒;買酒。簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。
暖風十里麗人天,花壓鬢雲偏。畫船載取春歸去,馀情付、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。
春風十里路上麗人翩翩,滿頭的花朵把雲鬢壓偏。夕陽西下畫船載着春光歸去,未儘遊興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。
鬢雲:形容發髻濃黑如雲。殘醉:酒後殘存的醉意。花鈿:女子頭飾。用金翠珠寳制成的花形首飾。
譯文參考:1、上彊邨民(編)蔡義江(解).宋詞三百首全解.上海:復旦大學出版社,2008/11/1:第244-245頁.
