南鄉子·璧月小紅樓
作者:孫惟信 朝代:宋代
原文:
璧月小紅樓。
聽得吹簫憶舊遊。
霜冷闌榦天似水,揚州。
薄幸聲名總是愁。
塵暗鷫鸘裘。
針綫曾榮玉指柔。
一夢覺來三十載,休休。
空為梅花白了頭。
翻譯:
璧月小紅樓。聽得吹簫憶舊遊。霜冷闌榦天似水,揚州。薄幸聲名總是愁。
圓圓的月亮高掛在小紅樓上。傳來的簫聲讓我把往事回想。寒霜冷透欄杆,天空像河水一樣清涼,想起揚州,那薄情的聲名總是讓我愁傷。
璧月:形容月的皎潔明亮如同圓形玉璧。
塵暗鷫鸘裘。針綫曾榮玉指柔。一夢覺來三十載,休休。空為梅花白了頭。
灰塵蒙蓋了雁羽做的衣裳,縫制它曾讓你玉指多日繁忙。三十年過去猶如大夢一場,風流早成昔日往事,而今只能空對梅花嘆息,眼下我已白發蒼蒼!
鷫鸘:水鳥名,雁的一種,長頸,其羽毛可制裘。
