醉桃源·柳

作者:翁元龍 朝代:宋代 

原文

千絲風雨萬絲晴。

年年長短亭。

暗黃看到綠成陰。

春由他送迎。

鶯思重,燕愁輕。

如人離別情。

繞湖煙冷罩波明。

畫船移玉笙。

翻譯

千絲風雨萬絲晴。年年長短亭。暗黃看到綠成陰。春由他送迎。

千萬條柳絲迎着風雨沐浴着晴日,年年站在長短亭旁目睹旅客來去匆匆。從暗黃的柳芽萌生到一片綠陰濃重,經歷了春來春往的整個過程。

年年長短亭:指年年柳樹都在亭邊送人遠行。暗黃看到綠成陰,春由他送迎:春天來時,柳條為暗黃色,春天去時,柳條為碧綠色。

鶯思重,燕愁輕。如人離別情。繞湖煙冷罩波明。畫船移玉笙。

鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長短亭上人們依依難舍、含愁相別的情形。環湖柳色綠如煙,映襯得西湖水波明凈。一葉畫舟在水面上劃動,載着幽幽一曲玉笙的樂音。

繞湖煙冷罩波明:指柳樹沿西湖環繞。