壽陽曲·遠浦帆歸
作者:馬致遠 朝代:元代
原文:
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾着岸。
落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
翻譯:
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
夕陽西下,酒家里好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸。空氣里彌漫着花香,連水好像也變得香了,茅舍也進入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散了。
酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸於門前以招徠顧客。兩三航:兩三只船。航:船。着岸:靠岸。
作者:馬致遠 朝代:元代
原文:
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾着岸。
落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
翻譯:
夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
夕陽西下,酒家里好像也顯得寧靜閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸。空氣里彌漫着花香,連水好像也變得香了,茅舍也進入了夜色之中。斷橋頭上賣魚的人也散了。
酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸於門前以招徠顧客。兩三航:兩三只船。航:船。着岸:靠岸。