魯連台

作者:屈大均 朝代:清代 

原文

一笑無秦帝,飄然向海東。

誰能排大難?

不屑計奇功。

古戍三秋雁,高台萬木風。

從來天下士,只在布衣中。

翻譯

一笑無秦帝,飄然向海東。

“一笑”句:指魯仲連笑斥遊士新垣衍,堅持義不帝秦。海東:東海。

誰能排大難?不屑計奇功。

排大難:史載魯仲連性格豪爽俠義,常為人排難解憂。“不屑”句:指魯仲連不屑於自己的功績,不接受趙、齊的封賞。

古戍三秋雁,高台萬木風。

古戍:古代營壘,自古以來的邊防要地,指魯連台所在地。三秋:深秋,晚秋。農歷九月為秋季第三個月,故名。高台:指魯連台。萬木:成千上萬棵樹木。

從來天下士,只在布衣中。

從來:自古以來。天下士:指天下有見識有本領的人。布衣:平民,多指沒有做官的讀書人。