醉太平·寒食

作者:王元鼎 朝代:元代 

原文

聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。

夜深微雨潤堤沙,香風萬家。

畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半溼秋千架。

覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。

翻譯

聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。夜深微雨潤堤沙,香風萬家。畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半溼秋千架。覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。

一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜里微微春雨潤溼了江堤軟沙,陣陣香風溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得榦榦凈凈,還打溼了系着彩繩的秋千架。一覺醒來時紅日已照着窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。

乳鴉:雛鴉。生:偏偏,硬是。韶華:美好時光,引指春光。鴛鴦瓦:成對的瓦。