南鄉一剪梅·招熊少府
作者:虞集 朝代:元代
原文:
南阜小亭台,薄有山花取次開。
寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。
隨意且啣杯,莫惜春衣坐綠苔。
若待明朝風雨過,人在天涯!
春在天涯。
翻譯:
南阜小亭台,薄有山花取次開。寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周圍已有少許山花開始隨意地開放了。春光明媚,山花盛開,所以特地寫信邀請好友熊少府你無論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來遊賞。
南阜:南邊土山。薄:少。取次:任意,隨便。熊少府:虞集好友,生平不詳。
隨意且啣杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。
你來後,你我朋友二人要隨意地開懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄臟新衣儘情地欣賞遊玩,因為一旦錯過時機,風雨一過天氣雖説晴朗了,但到那時,你我朋友説不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時也是春光不待人,早也匆匆的過去了。
啣環:此處指飲酒。
