詠興國寺佛殿前旛

作者:李世民 朝代:唐代 

原文

拂霞疑電落,騰虛狀寫虹。

屈伸煙霧里,低舉白雲中。

紛披乍依迥,掣曳或隨風。

念茲輕薄質,無翅強搖空。

翻譯

拂霞疑電落,騰虛狀寫虹。

你飄拂若霞似電,你飛揚絢麗如虹。

旛:寺院中常用之物,為表佛世尊威德所作。其狀猶如大將之旌旗。亦有為祈福而立者。寫虹:描繪彩虹。整句意為:飛騰在空中像描繪的彩虹一般。

屈伸煙霧里,低舉白雲中。

你飄逸在煙霧里,你飛騰在白雲中。

紛披乍依迥,掣曳或隨風。

依依地你隨意招搖,悠悠地又隨風而去。

紛披:和緩。依回:往復回環。掣曳:牽引。

念茲輕薄質,無翅強搖空。

你這無翅的輕薄子啊,何苦如此在空中折騰?