端午

作者:李隆基 朝代:唐代 

原文

端午臨中夏,時清日復長。

鹽梅已佐鼎,曲糵且傳觴。

事古人留迹,年深縷積長。

當軒知槿茂,向水覺蘆香。

億兆同歸壽,群公共保昌。

忠貞如不替,貽厥後昆芳。

翻譯

端午臨中夏,時清日復長。

鹽梅已佐鼎,曲糵且傳觴。

鹽梅:鹽和梅子。鹽味鹹,梅味酸,均為調味所需。亦喻指國家所需的賢才。鹽花梅漿,可用以擦洗銀器。曲糵:亦作“麴櫱”。亦作“麴孽”。亦作“曲櫱”。指酒曲。《書·説命下》:“若作酒醴,爾惟麴糵。”漢王充《論衡·率性》:“酒之泊厚,同一麴蘗。”宋蘇軾《鹽官大悲閣記》:“秫稻以為酒,麴糵以作之。”指酒。《宋書·顔延之傳》:“交遊闒茸,沉迷麴糵。”有時也指酒稅。

事古人留迹,年深縷積長。

縷(lǚ):凡指綫狀物。

當軒知槿茂,向水覺蘆香。

槿:木名,即木槿[roseofSharon]。錦葵科,落葉灌木。夏秋開花,花有白、紫、紅諸色,朝開暮閉,栽培供觀賞,兼作綠籬。花、皮可入葯。莖的縴維可造紙。

億兆同歸壽,群公共保昌。

忠貞如不替,貽厥後昆芳。

貽厥:貽:贈給;遺留。厥,文言代詞、助詞或副詞,相當於“其”或“之”。昆芳:昆,指後代、子孫。昆芳,後代有美好的名聲。