宿王昌齡隱居
作者:常建 朝代:唐代
原文:
清溪深不測,隱處唯孤雲。
松際露微月,清光猶為君。
茅亭宿花影,葯院滋苔紋。
余亦謝時去,西山鸞鶴群。
翻譯:
清溪深不測,隱處唯孤雲。
清溪之水深不可測,隱居之處只有孤雲。
測:一作“極”。隱處:隱居的地方。唯:只有。
松際露微月,清光猶為君。
松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。
猶:還,仍然。
茅亭宿花影,葯院滋苔紋。
茅亭花影睡意正濃,芍葯園圃滋生苔紋。
宿:比喻夜靜花影如眠。葯院:種芍葯的庭院。滋:生長着。
余亦謝時去,西山鸞鶴群。
我也想要謝絶世俗,來與西山鸞鶴合群。
余:我。謝時:辭去世俗之累。鸞鶴:古常指仙人的禽鳥。群:與……為伍。
譯文參考:1、彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:332-3332、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:1843、古代漢語字典編委會.古代漢語字典.北京:商務印書館,2005:981
