寄王舍人竹樓
作者:李嘉祐 朝代:唐代
原文:
傲吏身閑笑五侯,西江取竹起高樓。
南風不用蒲葵扇,紗帽閑眠對水鷗。
翻譯:
傲吏身閑笑五侯,西江取竹起高樓。
傲然不群的官吏悠閑地笑着面對那些皇戚權貴,在西邊的江岸伐取竹子,蓋起高樓。
傲吏:不為禮法所屈的官吏。五侯:漢成帝時封王皇後的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為侯,受到特別的恩寵。這里泛指達官顯貴。西江:泛指江西一帶,其地多竹。起:建造。高樓:指竹樓。
南風不用蒲葵扇,紗帽閑眠對水鷗。
清爽的南風自然地吹來,而不用蒲葵扇子扇、那戴着涼帽的人對着水鷗,悠然地睡覺。
蒲葵扇:用蒲葵葉制成的扇,俗稱蒲扇。紗帽:夏季的涼帽。閑眠:悠閑地午睡。水鷗:即鷗鳥。
譯文參考:1、彭定求等.全唐詩(上):上海古籍出版社,1986:4892、陳超敏.千家詩評注:生活·讀書·新知三聯書店,2013:1103、高品賢.《千家詩七絶》書法與解讀:西南交通大學出版社,2012:1574、蒙萬夫.千家詩鑑賞辭典:陝西教育出版社,1991:114-115
