巴陵夜別王八員外/三湘有懷
作者:賈至 朝代:唐代
原文:
柳絮飛時別洛陽,梅花發後到三湘。
世情已逐浮雲散,離恨空隨江水長。
翻譯:
柳絮飛時別洛陽,梅花發後到三湘。
在一個柳絮紛飛的時節,我告別了故鄉洛陽,經過千里跋涉,在梅花開放的寒冬到了三湘。
三湘:一説瀟湘、資湘、沅湘。這里泛指湘江流域,洞庭湖南北一帶。《全唐詩》校:“到,一作‘在’。”
世情已逐浮雲散,離恨空隨江水長。
人世間的悲歡離合,盛衰榮辱,如同浮雲一樣,都是過眼雲煙;可是,依依離情,卻像那悠長的江水一樣,綿綿不絶。
逐:隨,跟隨。
譯文參考:1、彭定求等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:5862、徐中舒等.漢語大字典.武漢、成都:湖北辭書出版社、四川辭書出版社,1992:15983、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:231
