寫情

作者:李益 朝代:唐代 

原文

水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

翻譯

水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

躺在精美的竹席上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上也無法實現。

水紋珍簟(diàn):編織着水紋花樣的珍貴竹席。思悠悠:思緒很多。悠悠:漫長,遙遠。“水紋”句寫獨宿無眠,回憶往事。佳期:本指好時光,引申為男女約會的好時機。“千里”句是説,由於風雲突變,千里佳期一下子破滅了。

從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。

譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:317-318.