江村即事

作者:司空曙 朝代:唐代 

原文

釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。

縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。

翻譯

釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。

垂釣歸來,卻懶得把纜繩系上,任漁船隨風飄蕩;而此時殘月已經西沉,正好安然入睡。

罷:完了;系:系好。不系船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨遊,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”為無為思想的象征。正堪眠:正是睡覺的好時候;堪:可以,能夠。

縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。

即使夜里起風,小船被風吹走,大不了也只是停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊罷了。

縱然:即使。

譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:265