喜外弟盧綸見宿

作者:司空曙 朝代:唐代 

原文

靜夜四無鄰,荒居舊業貧。

雨中黃葉樹,燈下白頭人。

以我獨沉久,愧君相見頻。

平生自有分,況是蔡家親。

翻譯

靜夜四無鄰,荒居舊業貧。

靜靜的深夜四周沒有相鄰,居住在荒野因為家中清貧。

雨中黃葉樹,燈下白頭人。

樹上黃葉在雨中紛紛飄零,猶如燈下白發老人的命運。

以我獨沉久,愧君相見頻。

自慚這樣長久地孤獨沉淪,辜負你頻繁地來把我慰問。

平生自有分,況是蔡家親。

我們是詩友生來就有緣分,更何況你我兩家還是表親。

自有(fèn):一作“有深分”。分:情誼。蔡家親:也作“霍家親”。晉羊祜為蔡邕外孫,這里借指兩家是表親。

譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第264頁.2、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009年11月版:第132頁.