汨羅遇風
作者:柳宗元 朝代:唐代
原文:
南來不作楚臣悲,重入修門自有期。
為報春風汨羅道,莫將波浪枉明時。
翻譯:
南來不作楚臣悲,重入修門自有期。
我從南方歸來不必再象屈原那樣為報國無門而悲傷自憐,眼看着就能回到長安回到朝堂。
楚臣悲:《五百家注》引韓醇曰:“屈原投汨羅而死。公方召回,故雲‘不作楚臣悲’。”修門:《五百家注》引孫汝聽曰:“《楚辭·招魂》:魂兮歸來、入修門兮。注雲:修門,郢城門。”此借指長安城門。
為報春風汨羅道,莫將波浪枉明時。
在這春風中行進在汨羅江邊的路上,回想起先賢,激勵着自己要有所作為,不要辜負了這開明的時代。
明時:政治清明之時。
譯文參考:1、孫立.風:江蘇古籍出版社,1995年08月第1版:80-81
