夜雪
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
翻譯:
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。
訝:驚訝。衾(qīn)枕:被子和枕頭。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
折竹聲:指大雪壓折竹子的聲響。
譯文參考:1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:211.
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
翻譯:
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。
訝:驚訝。衾(qīn)枕:被子和枕頭。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
折竹聲:指大雪壓折竹子的聲響。
譯文參考:1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:211.