草/賦得古原草送別
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不儘,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
翻譯:
離離原上草,一歲一枯榮。
長長的原上草是多麽茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。
離離:青草茂盛的樣子。一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。
野火燒不儘,春風吹又生。
無情的野火只能燒掉榦葉,春風吹來大地又是綠茸茸。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
野草野花蔓延着淹沒古道,艷陽下草地儘頭是你征程。
遠芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠芳:草香遠播。侵,侵占,長滿。遠處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。晴翠:草原明麗翠綠。
又送王孫去,萋萋滿別情。
我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
王孫:本指貴族後代,此指遠方的友人。萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。
譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第355頁
