藍橋驛見元九詩

作者:白居易 朝代:唐代 

原文

藍橋春雪君歸日,秦嶺秋風我去時。

每到驛亭先下馬,循墻繞柱覓君詩。

翻譯

藍橋春雪君歸日,秦嶺秋風我去時。

藍橋驛春雪飄飄當初你歸來之日,秦嶺上秋風颯颯如今我離去之時。

藍橋:橋名。在陝西省藍田縣東南藍溪之上。相傳其地有仙窟,為唐裴航遇仙女雲英處。設有驛站。唐裴鉶《傳奇·裴航》:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗儘見雲英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。”元九:唐代詩人元稹的別稱。元排行第九,因以稱之。宋楊伯岩《臆乘·行第》:“前輩以第行稱,多見之詩。少陵稱謫仙為十二……劉禹錫謂元稹為元九。”春雪君歸日:元稹奉召還京時正逢下雪。秦嶺:山名。又名秦山、終南山,位於今陝西省境內。《三秦記》:“秦嶺東起商雒,西儘汧隴,東西八百里。”此處泛指商州道上的山嶺,是白居易此行所經之地。

每到驛亭先下馬,循墻繞柱覓君詩。

每到達一個驛站我都要首先下馬,沿墻繞柱東看西樵尋找你的題詩。

驛亭:驛站所設的供行旅止息的處所。古時驛傳有亭,故稱。唐杜甫《秦州雜詩》之九:“今日明人眼。臨池好驛亭。”仇兆鰲注:“郵亭,見《前漢·薛宣傳》。“循墻”句:古人常常把自己的詩文題在旅途中的建築物上,供人欣賞。所以白居易每到驛站,就急切地尋找好友的詩。

譯文參考:1、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:526-527