寒閨怨
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。
秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。
翻譯:
寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。
清冷的月光灑向寧靜的小屋,梧桐的樹影映在屋門口的珍珠簾子上。
洞房:深屋,位於很多進房子的後邊,在古代通常是女眷的居住處。真珠簾:真珠即珍珠,形容簾子的華貴。
秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。
秋霜欲下,玉手已經預先感到寒冷。寒燈下,她握着冰冷的剪刀為遠方戍守的丈夫縫制着冬衣。
譯文參考:1、馮盈之,張藝著.服飾文學作品選:浙江大學出版社,2010。07:269
