池上二絶
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
山僧對棋坐,局上竹陰清。
映竹無人見,時聞下子聲。
小娃撐小艇,偷採白蓮回。
不解藏蹤迹,浮萍一道開。
翻譯:
山僧對棋坐,局上竹陰清。
兩個僧人坐着下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。
山僧:住在山寺的僧人。對棋:相對下棋。
映竹無人見,時聞下子聲。
再無他人能在竹林外見到他們,人們在竹林外的話可以聽到兩位僧人微小的落子聲。
下子:放下棋子。
小娃撐小艇,偷採白蓮回。
一個小孩撐着小船,偷偷地採了白蓮回來。
小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。
不解藏蹤迹,浮萍一道開。
他不知道怎麽掩藏蹤迹,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕迹。
蹤迹:指被小艇劃開的浮萍。浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
譯文參考:1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:239-2402、謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:193
