登樂遊原
作者:杜牧 朝代:唐代
原文:
長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。
看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。
翻譯:
長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。
天空廣闊無邊鳥兒消失天際,古時的遺迹消失在這荒廢的樂遊原里。
澹澹:廣闊無邊的樣子。沒:消失。銷沉:形迹消失、沉沒。銷:同“消”,消散,消失。此中:指樂遊原四周。
看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。
想要報效祖國建功立業,那五陵的數目都在那蕭瑟而秋風中。
事業:功業。五陵:漢代五個皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啓的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。約位於現在的西安市西北。無樹:即每棵樹。
譯文參考:1、羅時進.杜牧集.南京:鳳凰出版社,2007:181-182
