長安秋望

作者:杜牧 朝代:唐代 

原文

樓倚霜樹外,鏡天無一毫。

南山與秋色,氣勢兩相高。

翻譯

樓倚霜樹外,鏡天無一毫。

樓台高聳,屹立在一片秋樹之上;天空明凈,像一面縴塵不染的鏡子。

倚:靠着,倚立。霜樹:指深秋時節的樹。外:上。鏡天:像鏡子一樣明亮、潔凈的天空。毫:非常細小的東西。

南山與秋色,氣勢兩相高。

秋色是這樣高遠寥廓,同峻拔入雲的南山相比,氣勢難分高低。

氣勢:景象、氣派。