早雁
作者:杜牧 朝代:唐代
原文:
金河秋半虜弦開,雲外驚飛四散哀。
仙掌月明孤影過,長門燈暗數聲來。
須知胡騎紛紛在,豈逐春風一一回?
莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸苺苔。
翻譯:
金河秋半虜弦開,雲外驚飛四散哀。
八月邊地回鶻士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。
金河:在今內蒙呼和浩特市南。秋半:八月。虜弦開:指回鶻南侵。雲外:一作“雲際”。
仙掌月明孤影過,長門燈暗數聲來。
月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長門宮前。
仙掌:指長安建章宮內銅鑄仙人舉掌托起承露盤。長門:漢宮名,漢武帝時陳皇後失寵時幽居長門宮。
須知胡騎紛紛在,豈逐春風一一回?
應該知道北方正當烽煙四起,再也不能隨着春風回歸家園。
須知胡騎紛紛在:一作“雖隨胡馬翩翩去”。胡:指回鶻,也稱回紇。
莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸苺苔。
請莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受飢寒。
莫厭:一作“好是”。
譯文參考:1、彭定求等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第1324-1325頁.2、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第375頁.
