贈別二首
作者:杜牧 朝代:唐代
原文:
娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。
多情卻似總無情,唯覺墫前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
翻譯:
娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢頭二月初。
姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
娉娉嫋嫋:形容女子體態輕盈美好。十三余:言其年齡。豆蔻:據《本草》載,豆蔻花生於葉間,南人取其未大開者,謂之含胎花,常以比喻處女。
春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。
看遍揚州城十里長街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。
“春風二句”:説繁華的揚州城中,十里長街上有多少歌樓舞榭,珠簾翠幕中有多少佳人姝麗,但都不如這位少女美麗動人。
多情卻似總無情,唯覺墫前笑不成。
聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。
“多情”一句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。墫:古代盛酒的器具。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。
譯文參考:1、吉林大學出版社.唐詩鑑賞大典(十一):吉林大學出版社,2009:34-36
