贈別二首

作者:杜牧 朝代:唐代 

原文

娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢頭二月初。

春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。

多情卻似總無情,唯覺墫前笑不成。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

翻譯

娉娉嫋嫋十三余,豆蔻梢頭二月初。

姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。

娉娉嫋嫋:形容女子體態輕盈美好。十三余:言其年齡。豆蔻:據《本草》載,豆蔻花生於葉間,南人取其未大開者,謂之含胎花,常以比喻處女。

春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。

看遍揚州城十里長街的青春佳麗,卷起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。

“春風二句”:説繁華的揚州城中,十里長街上有多少歌樓舞榭,珠簾翠幕中有多少佳人姝麗,但都不如這位少女美麗動人。

多情卻似總無情,唯覺墫前笑不成。

聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。

“多情”一句:意謂多情者滿腔情緒,一時無法表達,只能無言相對,倒象彼此無情。墫:古代盛酒的器具。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。

譯文參考:1、吉林大學出版社.唐詩鑑賞大典(十一):吉林大學出版社,2009:34-36