端居

作者:李商隱 朝代:唐代 

原文

遠書歸夢兩悠悠,只有空床敵素秋。

階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。

翻譯

遠書歸夢兩悠悠,只有空床敵素秋。

愛妻從遠方的來信很久都沒有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡夢里才能回到家鄉以解鄉愁。可是中宵醒後,恍然發覺離別已是悠悠數年,顧望四周,只有空蕩蕩的床榻和寂寥淒寒的秋夜相對,不由得心生淒涼。

素秋:秋天的代稱。

階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。

寂居異鄉,平日少有人來往,階前長滿了青苔,那一片綠意和秋天的紅葉在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的淒寒、月色的冷清,又哪里比得上鄉愁的磨人呢?