別離
作者:陸龜蒙 朝代:唐代
原文:
丈夫非無淚,不灑離別間。
杖劍對尊酒,恥為遊子顔。
蝮蛇一螫手,壯士即解腕。
所志在功名,離別何足嘆。
翻譯:
丈夫非無淚,不灑離別間。
大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,只是不願在離別時涕泗橫流。
杖劍對尊酒,恥為遊子顔。
面對離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如一般遊子模樣滿臉離愁。
杖劍:同“仗劍”,持劍。尊:酒器。遊子顔:遊子往往因去國懷鄉而心情欠佳,面帶愁容。
蝮蛇一螫手,壯士即解腕。
一旦被蝮蛇螫傷手腕之後,當斷手臂就斷壯士決不躊躇。
蝮蛇:一種奇毒的蛇。螫(shì):毒蟲刺人。解腕:斬斷手腕。
所志在功名,離別何足嘆。
既然決心闖蕩天下建功立業,離別家常便飯何須嘆息怨尤。
志:立志,志向。
譯文參考:1、隋慧娟.《唐詩宋詞》導讀.北京市:北京大學出版社,2003年:161-162頁.2、寧宗一陶慕寧.千編經典詩詞曲唐詩.鄭州市:河南人民出版社,2001年:829頁.3、蔣孟豪.中國歷代古典詩歌精品選譯.重慶市:重慶出版社,2006年:228-229頁.
