深院

作者:韓偓 朝代:唐代 

原文

鵝兒唼啑梔黃觜,鳳子輕盈膩粉腰。

深院下簾人晝寢,紅薔薇架碧芭蕉。

翻譯

鵝兒唼啑梔黃觜,鳳子輕盈膩粉腰。

小鵝兒張開梔子一般的黃嘴巴發出吃食聲,鳳蝶扭動粉色的細腰在空中飛舞輕盈。

鵝兒:指鵝雛。唼喋(shàzhá):形容魚或水鳥吃食的聲,也指魚或水鳥吃食。梔黃:梔子一般的黃色。鳳子:粉蝶的愛稱。輕盈:這里指粉蝶輕盈飛舞。

深院下簾人晝寢,紅薔薇架碧芭蕉。

院子因為主人拉下窗簾睡眠而變得更清靜,紅色的薔薇和碧綠的芭蕉葉相互襯映。

下簾:放下遮日的軟簾。晝寢:白天睡覺,這里指午睡。

譯文參考:1、《唐詩通》,江蘇少年兒童出版社,2006年8月1日版,第603頁