臨江仙·夢後樓台高鎖

作者:晏幾道 朝代:宋代 

原文

夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。

去年春恨卻來時。

落花人獨立,微雨燕雙飛。

記得小蘋初見,兩重心字羅衣。

琵琶弦上説相思。

當時明月在,曾照彩雲歸。

翻譯

夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。

深夜夢回樓台朱門緊鎖,宿酒醒後簾幕重重低垂。去年的春恨湧上心頭時,人在落花紛揚中幽幽獨立,燕子在微風細雨中雙雙翺飛。

“夢後”兩句:眼前實景,“夢後”“酒醒”互文,猶晏殊《踏莎行·小徑紅稀》所雲“一場秋夢酒醒時”;“樓台高鎖”,從外面看,“簾幕低垂”,就里面説,也只是一個地方的互文,表示春來意與非常闌珊。許渾《客有蔔居不遂薄遊汧隴因題》:“樓台深鎖無人到,落儘春風第一花。“卻來:又來,再來。“去年春恨“是較近的一層回憶,獨立花前,閑看燕子,比今年的醉眠愁臥,靜掩房櫳意興還稍好一些。鄭谷《杏花》:”小桃初謝後,雙燕卻來時。“”獨立“與雙燕對照,已暗逗懷人意。《五代詩話》卷七引翁宏《宮詞》”落花人獨立,微雨燕雙飛。“(翁詩全篇見《詩話總龜》前集卷十一。)

記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上説相思。當時明月在,曾照彩雲歸。(蘋通:蘋)

記得與小蘋初次相見,她穿着兩重心字香熏過的羅衣。琵琶輕彈委委傾訴相思。當時明月如今猶在,曾照着她彩雲般的身影回歸。

小蘋:當時歌女名。汲古閣本《小山詞》作者自跋:“始時沈十二廉叔,陳十君寵家,有蓮鴻蘋雲,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒。“小蓮、小蘋等名,又見他的《玉樓春》詞中。心字羅衣:未詳。楊慎《詞品》卷二:“心字羅衣則謂心字香薰之爾,或謂女人衣曲領如心字。“説亦未必確。疑指衣上的花紋。”心“當是篆體,故可作為圖案。”兩重心字“,殆含”心心“義。李白《宮中行樂詞八首》之一:”山花插鬢髻,石竹綉羅衣“,僅就兩句字面,雖似與此句差遠,但太白彼詩篇末雲:”只愁歌舞散,化作彩雲飛“,顯然為此詞結句所本,則”羅衣“雲雲蓋亦相綰合。前人記誦廣博,於創作時,每以聯想的關系,錯雜融會,成為新篇。此等例子正多,殆有不勝枚舉者。彩雲:比喻美人。江淹《麗色賦》:“其少進也,如彩雲出崖。“其比喻美人之取義仍從《高唐賦》”行雲“來,屢見李白集中,如《感遇四首》之四”巫山賦彩雲“、《鳳凰曲》”影滅彩雲斷“及前引《宮中行樂詞》。白居易《簡簡吟》:”彩雲易散琉璃脆。“此篇”當時明月“”曾照彩雲“,與諸例均合,寓追懷追昔之意,即作者自跋所雲。

譯文參考:1、俞平伯.唐宋詞選釋.北京:人民文學出版社,1979:87.2、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:260.3、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:203.