摸魚兒·東臯寓居
作者:晁補之 朝代:宋代
原文:
買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。
東臯嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚。
堪愛處最好是、一川夜月光流渚。
無人獨舞。
任翠幄張天,柔茵藉地,酒儘未能去。
青綾被,莫憶金閨故步。
儒冠曾把身誤。
弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。
君試覷。
滿青鏡、星星鬢影今如許。
功名浪語。
便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。
翻譯:
買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東臯嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚。堪愛處最好是、一川夜月光流渚。無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,酒儘未能去。
陂(bēi)塘:池塘。旋:很快,不久。依稀:好像是。嘉雨:一場好雨。沙觜(zuǐ):從水中突出和陸地相連的沙灘。渚(zhǔ):水中的小洲(島)。翠幄(wò):綠色的帳子。這里指楊柳。柔茵:柔軟的褥子。這里指草地。藉:舖墊。
青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。
青綾被:漢朝時,尚書郎值夜班,官家給青縑白綾被褥使用。金閨:漢朝宮門的名稱,又叫金馬門,是學士們著作和草擬文稿的地方。此指朝廷。晁補之曾做過校書郎、著作佐郎這樣的官。“儒冠曾把身誤”:説讀書、做官耽誤了自己。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩有“紈袴不餓死,儒冠多誤身”的句子,這里是借用。弓刀千騎(jì):説達官貴人出行時護衛侍從很多。邵平瓜圃:邵平是秦朝的官員。秦朝滅亡後,他就做老百姓,在城外種瓜。覷(qù):細看。“滿青鏡、星星鬢影今如許”:説從鏡子里看到,自己的鬢發已經白了不少。青鏡:古代鏡子多用青銅制成,故稱青鏡。星星:指頭發花白的樣子。如許:這麽多。浪語:空話,廢話。“便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮”:説像班超那樣,雖然做了高官,回歸故鄉時已經年歲老大,有些晚了。漢朝班超少年有大志,後來在西域立了大功,封了侯,在外30多年,回到京城洛陽時已經70多歲,不久便死了。遲暮,晚年,此指歸來已晚。
